2023年7月21日上午,《世界宗教研究》編輯部主辦的“貢院人文與宗教講座”第五講“啟蒙與翻譯:誤解或理解中國宗教”在世界宗教研究所成功舉辦。本次講座由《世界宗教研究》編輯部主任李建欣編審擔(dān)任主持人,美國達(dá)特茅斯學(xué)院(Dartmouth College)宗教系副教授李福(Gil Raz)主講,四川大學(xué)道教與宗教文化研究所朱越利教授致辭,北京師范大學(xué)歷史學(xué)院雷聞教授、世界宗教研究所汪桂平研究員與談,中國社會科學(xué)院世界宗教研究所及相關(guān)科研機(jī)構(gòu)和大學(xué)的專家學(xué)者參加講座。
李福副教授在講座伊始引用古希臘哲學(xué)家柏拉圖關(guān)于洞穴著名的寓言:“洞穴是一個無知之地,那里的知識僅限于墻上微弱的陰影,真正的現(xiàn)實只有在洞穴外的陽光下才能把握?!彼J(rèn)為:“這個寓言一直是西方理性主義和啟蒙思想的核心,并主導(dǎo)了現(xiàn)代學(xué)術(shù)話語。特別是在宗教研究中,對光的理解和對啟蒙、覺悟的追求是特別普遍的解釋模式。然而,這種隱喻情結(jié)是否具有普遍性?或者,光的隱喻是否會在實際上遮蔽我們對其他文化和宗教中“成就”的理解?”對此寓言李福副教授運用比較宗教學(xué)方法,對比中國道教文獻(xiàn)中關(guān)于“玄”、“成無上道”等的描述和實踐,嘗試從中國道教思維出發(fā),提出一個替代性的隱喻體系,而其中洞穴是啟示的來源,真相則終歸由神秘與黑暗所籠罩。

朱越利教授對李福副教授在道教考古、碑刻、圖像等方面取得的研究成果予以高度評價,他同時指出,在道教理念中空間的重要性要超過時間。雷聞教授表示西方漢學(xué)家的研究方法和我們中國學(xué)者不一樣,從李福副教授對“成無上道”、“玄”的概念理解,從洞穴的引喻到中國道教中對“玄”的表述,可以看出中西宗教的不同。汪桂平研究員對于翻譯中國宗教詞匯“玄”與西方宗教詞匯“光”的對應(yīng)及相關(guān)翻譯問題與李福副教授進(jìn)行了交流。隨后,李志鴻研究員等五位學(xué)者紛紛提出問題,展開熱烈的學(xué)術(shù)討論。本次講座在濃厚的學(xué)術(shù)氛圍中落下帷幕。
(撰稿人:趙新玲 圖片:易中亞)
(編輯:許津然)
主辦:中國社科院世界宗教研究所
內(nèi)容與技術(shù)支持:中國社會科學(xué)院世界宗教研究所網(wǎng)絡(luò)信息中心
聯(lián)系人:許津然 電子郵箱: zjxsw@cass.org.cn
地址:北京市東城區(qū)建國門內(nèi)大街5號859房間 郵編:100732
電話:(010)85195477