2024年11月19日,中國社會科學(xué)院世界宗教研究所基督教研究室與中國社會科學(xué)院基督教研究中心聯(lián)合主辦了“天主教:本地化與中國化”與“19世紀(jì)中葉上海的意大利籍耶穌會士”學(xué)術(shù)講座。講座的主講人分別為意大利米蘭圣心天主教大學(xué)榮休教授、意大利前當(dāng)代歷史學(xué)會會長喬萬里(Agostino Giovagnoli)教授,和意大利米蘭圣心天主教大學(xué)語言學(xué)及外國文學(xué)系中國史教授、孔子學(xué)院意方院長竺易安(Elisa Giunipero)教授。
中國社會科學(xué)院世界宗教研究所所長、中國宗教學(xué)會會長鄭筱筠研究員對兩位教授致以熱烈歡迎。鄭筱筠研究員指出,基督教的本地化和中國化對促進(jìn)中西文明交流互鑒、推動共建人類命運(yùn)共同體具有重要意義。
喬萬里教授的講座聚焦于20世紀(jì)初羅馬天主教在華傳播的本地化與中國化歷程,他指出,“一戰(zhàn)”背景下,羅馬教廷的福傳事業(yè)逐漸擺脫歐洲殖民主義的影響,在華傳教士雷鳴遠(yuǎn)(Vincent Lebbe)和湯作霖(Antoine Cotta)嘗試并踐行“天津方法”,這一主張充分體現(xiàn)在教宗本篤十五世頒布的傳教大憲章《夫至大》(Maximum illud)牧函中,并在剛恒毅總主教(Celso Costantini)擔(dān)任首任駐華宗座代表期間得到創(chuàng)造性貫徹,積極推動中國本地教會的建立與本土神職人員及神父的培養(yǎng)和拔擢,擺脫對外方傳教士的依賴,從而對基督教在華本地化起到了關(guān)鍵作用。中國社會科學(xué)院學(xué)部委員卓新平研究員作了簡要評論,他從歷史和實(shí)踐經(jīng)驗可知,基督宗教的中國化可以歸于兩方面,一是教會組織結(jié)構(gòu)的中國化,二是信徒在本土語言、文化下對信仰理解的中國化。世界宗教研究所基督教研究室楊華明副研究員、當(dāng)代宗教研究室主任李維建研究員就基督教中國化的“程度”或“限度”問題參與了討論。
竺易安教授關(guān)注中國近代早期意大利籍耶穌會士在上海的處境與主要活動。她指出,上海是在近代中國迅速崛起的港口城市,也是中西文化交匯碰撞的窗口,在此背景下,繼清初“禮儀之爭”而遭驅(qū)逐的耶穌會士重返上海,意大利籍耶穌會士南格祿(Claudio Gotteland)、薛孔昭(Luigi Sica)、晁德蒞(Angelo Zottoli)、“馬氏五兄弟”等傾向于尊重和學(xué)習(xí)中國本土的文化和語言,更關(guān)注現(xiàn)代文化,他們對中西文化溝通及教育事業(yè)發(fā)展有著一定貢獻(xiàn)。世界宗教研究所基督教研究室周偉馳研究員、段琦研究員等參與了評論和探討。
最后,卓新平研究員與劉國鵬研究員同兩位教授互贈禮物,期待雙方未來進(jìn)一步加強(qiáng)學(xué)術(shù)交流與合作。本次講座圓滿結(jié)束。
(撰稿、圖片:中國社會科學(xué)院大學(xué)學(xué)生 周偉)
(編輯:許津然)
主辦:中國社科院世界宗教研究所
內(nèi)容與技術(shù)支持:中國社會科學(xué)院世界宗教研究所網(wǎng)絡(luò)信息中心
聯(lián)系人:許津然 電子郵箱: zjxsw@cass.org.cn
地址:北京市東城區(qū)建國門內(nèi)大街5號859房間 郵編:100732
電話:(010)85195477